돈 대신 댓글 좀 던져봐용. 돈도 안 주면서...ㅇ.ㅇ
하지만 안된다고 하는 사람들에게 일일히 댓글 달아주기도 귀찮...

-by 블로그 주인장 자본주의자-

코드 파인딩 프로젝트 635

|

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

※이용 철칙!

제 블로그의 모든 내용파일과 특히 코드는 절대로 모든 경우의 배포, 영리적 목적의 사용 등을 금합니다.
(즉, 펌 or 불펌, 출처 기재 or 미기재 배포, 수정배포, 재배포, 첨부파일로의 직접링크, 웹하드나 토렌트에서의 영리 및 비영리 공유 등... 모두 일절 금지.)   (특히, 제 자작 코드와 개조 파일, 준한글화의 경우는 더 더욱 위와 같은 것들 모두 일절 금지.)
( = 여기, http://capita.tistory.com/ 이외에서 제 자작 코드, 준한글화, 개조파일를 얻을 수 있는 어떠한 경우의 방법도 금합니다.)

(어떤 "웹하드 판매자"분께서 "웹하드 공유금지"라는 말이 안 써있으니 마음대로 퍼가도 되는 것이 아니냐고...그러셔서 명시해둡니다.)
(이용하시는 분들은 절대 배포하지 말아주시기 바랍니다. 이게 일본까지 가게되면, 블로그가 폐쇄될 수도 있습니다.)
(위의 내용은 차치하더라도, 국내에서 이러한 것들 자체가 불법이니...--;)
(AT코드 파는게 약간의 시간적 비용이 드는 일이 아니라서... 아까워서 공유하고 있지만, 위와 같은 것들도 지켜주시지 않는다면 제가 폐쇄합니다.ㅇ.ㅇ) (요새 아청법으로 소란스럽기도 하고.) (물론, 피드백으로 얻는 코드의 퀄리티 향상과 시간 단축효과도 있지만...)

AralTrans를 실행 후 뜨는 창에서 F1을 누르면 도움말을 볼 수 있습니다. AralTrans를 잘 모르시는 초보분들은 반드시 읽어보시기 바랍니다.
번역률이 낮다고 생각되는 분들은 단순후커사전( UserDict.7z)(ezTransXP 설치 폴더)\Dat\에 넣어주시기 바랍니다.ㅇ.ㅇ
성불구자(sbulgujah)님의 요청으로 드라큐-리오트!(DRACU-RIOT!), 새벽의 호위(暁の護衛) 준한글화가 있는 블로그로 링크를 걸어놓습니다.ㅇ.ㅇ http://bulgujah.egloos.com/

이번 달 타겟 : 코드-파인딩-2024년-9월-타겟

아랄랩 주소 이전 : https://arallab.hided.net/
폴라리스 주소 이전 : https://polaris.hided.net/

제가 쓰는 AralTrans0.2 : AralTrans02.7z
각종 버그 제거한 ATCode.dll 180603버전(AralTrans0.2의 Algorithm에 넣기, 원본은 ATCode_130805.dll 등으로 백업 추천) : ATCode_180603.7z
자세한 정보 링크

방송 : 미연시 코드 찾는 등의 방송 컨텐츠 (다음 정기 방송: 10월 18일 금요일 오후 7시)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

[240830][エウシュリー] 百千の定にかわたれし剋

 



파인더의 한 마디:
21년 발매의 아마유이 라비린스 마이스터 이후로 3년 만의 풀프라이스 에우슈리 신작입니다.
전투는 그라세스타나 전여신 시리즈와 비슷하다고 하며 배경이 되는 위치는 카미도리 알케미 마이스터와 동일한 장소(미켈티 왕국)를 배경으로 합니다. 

 

부패와 경제의 악화, 과도한 세금 징수로 인해 주인공과 일행이 반란(?)을 시작하려는 내용인 것 같습니다. 
표지와 게임 설명을 보면 알겠지만 타이틀 히로인하고 왕족하고 연관이 있을지도...?
.

.

.

엔진을 뜯어보니까 메이져 버전 업이 있었고(4버전→5버전) 내부적으로 모든 텍스트가 UNICODE화 되어있었습니다.
덕분에 아랄 매핑으로 발생하는 문자의 깨짐이 없어지고 기존의 에우슈리 게임과 달리 굴림체, 바탕체, 돋움체, 궁서체가 아닌 다른 한글 폰트를 써도 겹침이 많이 줄었습니다.


에우슈리 AGE 엔진의 메이져 버전 업은 그 밖에도 게임 시스템적인 변화도 기대할 수 있습니다ㅇ.ㅇ
(게임 시스템적으로는 아무 변화가 없을 가능성도 높으니까 큰 기대는 안 하는게 좋을지도...)

확인해보니까 2009년도 작품인 히메가리도 4.24 버전인걸로 보아 최소 15년만의 메이져 버전 업입니다.
.

.

.
저번 마도소프트의 신작 セレクトオブリージュ을 번역하기 위해 AralBridge라는 64bit 게임과 AralTrans를 중계 후킹하는 프로그램을 만들면서 32bit 게임도 원터치로 적용 및 실행 가능하게 기능을 넣었습니다.

All in One 파일을 게임 실행파일에 있는 폴더에 압축 풀고 AralBridge32.exe를 실행시키면 자동으로 적용됩니다.

이번에 작업하면서 아마유이 라비린스 마이스터 코드글에 v1.03 버전에 대응되는 AralBridge를 사용한 All in One 파일로 재작업하여 올려놨습니다.
https://capita.tistory.com/entry/코드-파인딩-프로젝트-515


아마유이 캐슬 마이스터도 코드글에 AralBridge를 사용한 All in One 파일로 재작업하여 올려놨습니다. 일부 버그 수정이 반영 안 된 부분도 수정했습니다.
https://capita.tistory.com/entry/코드-파인딩-프로젝트-277

 

2024년 08월 27일 AM 01시 27분 : 버그를 발견해서 코드 글을 작성 중단하고 비공개로 게시.

2024년 08월 27일 AM 05시 04분 : 코드 글을 수정하고 공개로 전환.

2024년 08월 28일 AM 02시 43분 : 위의 버그 발생을 확실히 없애기 위해 엄격한 체크를 추가.

                        NanumGothicExtraBold FontLink.reg의 형식에 문제가 있어서 의도대로 작동하지 않던 문제를 해결.

2024년 08월 30일 AM 02시 09분 : 체험판 코드를 본판 코드로 수정.

2024년 09월 01일 AM 07시 02분 : AralBridge (Beta v240901)로 업데이트.

2024년 09월 11일 PM 06시 40분 : Update 폴더에 빈 AralUpdater.exe 파일을 넣어서 AralUpdater.exe로 발생하는 문제를 해결.

 

메모:
이번에 AGE 엔진이 메이저 버전업(4→5)이 있었다.
모든 텍스트가 유니코드 형식으로 바뀌었다.

상세한 내용은 접어놓음.

더보기

체험판->본판 v1.00 & v1.01
701AC->701AC
00035A75->00035A75
00032F3D->00032F3D
000626B0->000629A0
00062C89->00062F79
000518E0->00051BD0
000886D0->000889C0
00233D00->00234300
00234C39->00235349
[후킹 지점]
00234C3F->0023534F
00234C52->00235362
0008C080->0008C370
000CF8F0->000CFC30

상세한 내용은 길어서 접어놓음.

AGE.EXE!0x00035A75: 8D B7 ?? ?? ?? ?? 8B 87 ?? ?? ?? ?? 8B C8 C1 E1 04 2B C8 패턴 끝 이후의 다음 명령어와 다다음 명령어, MOV E?X,DWORD PTR DS:[E$X*8+ESI+7XXXX]꼴이면 MOV ECX,E$X;CALL (CALL 개조함수 #3)
AGE.EXE!0x00032F3D: 85 C0 75 ?? 8B 87 ?? ?? ?? ?? 8B C8 C1 E1 04 2B C8 패턴 끝 이후의 다음 명령어와 다다음 명령어, 위와 동일 (CALL 개조함수 #3)
(개조함수 #3,#4에서 게임마다 다른 고유값인 저 5XXXX을 수정 할 것. 위의 셋은 모두 스크립트 함수 호출 명령 구문.)

AGE.EXE!0x000626B0 (스크립트 함수 0x72): A9 00 00 00 40 ?? ?? 0D 00 00 00 40을 포함하는 함수의 첫 지점 (CALL 개조함수 #10)
AGE.EXE!0x00062C89 (스크립트 함수 0x305): A9 00 00 00 08 ?? ?? 0D 00 00 00 20을 포함하는 함수의 첫 지점 (CALL 개조함수 #11)
AGE.EXE!0x000518E0 (스크립트 함수 0x8F): FF ?? ?? ?? ?? ?? ?? E8 ?? ?? ?? ?? 83 F8 FF 75을 포함하는 함수의 첫 지점 (CALL 개조함수 #12)
(개조함수 #10,#11,#12 에서 덮어씌운 명령어에 맞게 수정 할 것.)

AGE.EXE!0x000886D0: 85 C0 74 F4 5?을 포함하는 함수의 첫 지점. (CALL 개조함수 #14)
(스크립트 함수 0x6E, 0x7D, 0x196의 맨 아래에서 1,2 번째의 CALL 중에 LEA E?X,[E?I+2????] 바로 아래의 CALL로 공통.)

AGE.EXE!0x00233D00: CC Fill 되어있는 잉여 공간의 첫 지점.
(상단에 버크 체크 용 함수 2개 추가. 넘버링X)
개조함수 #1: 스크립트 함수 체크 (Constant)
개조함수 #2: 메인 대사 전처리+후킹 함수 (CALL AralTrans 후킹 함수 #1 값 수정 필요.)
개조함수 #3: 메인 대사 후처리 함수
개조함수 #4: PE 헤더를 통한 고정 버퍼 주소 반환 함수 (첫 줄의 고유값인 저 7XXXX을 수정 필요, EIP 구한 후 빼는 상대 주소 수정 필요.)
개조함수 #5: 개조함수 #2 Entry 함수, CALL 개조함수 #6 (첫 줄의 고유값인 저 7XXXX을 수정 필요.)
개조함수 #6,#7: 각각 개조함수 #2,#3 들어가기 전에 개조함수 #6,#7 전후처리 하는 함수
개조함수 #8,#9: 개조함수 #6,#7 전&후처리 함수 (연산 레지스터에 변동이 있는 경우에 수정 필요.)
개조함수 #10,#11,#12: CALL 개조함수 #7 및 덮어씌운 명령어 처리 함수. (각각의 명령어 수정 및 체크 필요.)
개조함수 #13: 메인 대사 처리 중이면 기존의 기타 지점 후킹하지 않게 함. (CALL AralTrans 후킹 함수 #2 값 수정 필요)
개조함수 #14: CALL 개조함수 #13 및 덮어씌운 명령어 처리 함수. (명령어 수정 및 체크 필요.)

AGE.EXE!0x00234C39: Zero Fill 되어있는 잉여 공간의 첫 지점.
(AralTrans 후킹 지점들, CC Fill 개조 함수들에서 여기를 CALL하는 지점 2개를 수정해야 한다.)

후킹 지점:
AGE.EXE!0x00234C3F: Zero Fill 공간의 AralTrans 후킹 함수 #1 (대사: 상단의 개조함수 참조.)
AGE.EXE!0x00234C52: Zero Fill 공간의 AralTrans 후킹 함수 #2 (기타: 스크립트 함수 0x6E, 0x7D, 0x196의 맨 아래에서 1,2 번째의 CALL 중에 LEA E?X,[E?I+2????] 바로 아래의 CALL로 공통. 개조함수 #13을 이용하여 대사 처리 중이면 후킹하지 않게 함.)
AGE.EXE!0x0008C080: 2B C? 03 ?? 8B 86 ?? ?? ?? ?? 85 C0 74을 포함하는 함수의 첫 지점. (선택지: 스크립트 함수 0x204, 0x205의 맨 아래에서 1,2 번째의 CALL 중에 LEA E?X,[E?I+1????] 바로 아래의 CALL로 공통.)
AGE.EXE!0x000CF8F0: 8? 45 ?? 85 ?? 7? ?? 6A 02 5? E8을 포함하는 함수의 첫 지점. (신규 기타: 0x389 스크립트 함수에서 DWrite를 이용하여 출력.)

※주의. 최신 아랄을 쓰지 않다가 발생한 문제는 책임지지 않습니다ㅇ.ㅇ

(AGE 엔진으로 ... AralTrans3 사용이 필요.)

(PS. 언제나 그렇듯이 일본어 로캘에서만 테스트 했습니다. 일본어 로캘은 만병통치약.)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

공식 Support page:
http://www.eukleia.co.jp/eushully/spdl.html

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

[All in One 사용법]
1. AralTrans02와 ezTrans 준비 및 AralTrans3 설치.
(AralTrans02는 이용 철칙 하단에 있고, AralTrans3 설치 파일은 첨부 파일에 있음)
2. 첨부된 파일들(AralBridge32.exe 등)이 게임 실행 파일과 동일한 폴더에 있게 압축을 해제한다.
3. Font 폴더의 내용대로 폰트 세팅을 추천(필수는 아님).
4. AralBridge32.exe를 실행하면 모든게 알아서 자동으로 적용된다. (AralTrans3 설정 창이 뜨면 실행을 누르고 후킹하면 완료)
(레지스트리에 정보가 없을 경우 AralTrans와 ezTrans의 경로를 지정하는 경고창이 뜰 수 있음.)
5. 일본어 로캘이 아닌 경우 AralBridge32.exe를 Locale Emulator로 실행하면 된다.

[※ 기타 사항]
1. AralTrans와 마찬가지로 후킹&인젝션 프로그램 특성 상 윈도우 디펜더나 안티 바이러스 프로그램이 차단, 삭제할 가능성이 높으므로 예외 처리가 필요할 수 있음.
2. Auto 모드에서 AralBridge32의 관리자 권한을 기준으로 관련 프로그램의 권한도 자동으로 통일하게 실행하므로 일반적인 경우 비관리자 권한으로 실행해도 문제 없음.
(불명한 원인으로 수동으로 권한을 통일하게 해야하는 특수한 케이스가 있을 수도 있지만 알려진 버그는 아직 없음.)
3. Win10 22H2 (19045+ 빌드) 또는 Win11 (22000+ 빌드)의 호환만 테스트 하였으므로 이전 버전의 윈도우에서의 정상 작동을 보장하지 않음. 다만 Win10 이상이면 큰 문제는 없을 것으로 생각됨.
(Windows 로고 키 + R을 누르고, 열기 상자에 winver을 입력한 다음 확인을 선택해서 뜨는 창의 OS 빌드로 확인 가능)

4. Microsoft Visual C++ 재배포 가능 패키지 (2015~2022) x86, x64 모두에 의존하므로 정상적인 실행이 안 될시 최신 버전으로 재설치 및 재부팅 필요.
https://learn.microsoft.com/ko-kr/cpp/windows/latest-supported-vc-redist

(AralBridge 크래시 덤프가 생기면 높은 확률로 이 문제이며, 재설치 후 재부팅 하면 해결됨.)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

[Eushully 게임 초기 세팅 고려사항]
1. 게임 내 설정에서 폰트를 바꾸면 글자 크기 및 자간이 바뀐다. ###Font### 폴더에 추천 폰트 세팅이 있으니 참고바람.
2. (번역 툴 적용 유무와 무관) 비디오 코덱 설치를 하지 않으면 오프닝이나 전투 애니메이션에서 튕기거나 에러창이 발생함.
3. (번역 툴 적용 유무와 무관) 사용자 계정 이름이 영어로만 이루어져야 하며 아닌 경우 계정 이름을 바꾸어도 실제 윈도우 경로는 그대로 이므로 새로 영어로 된 사용자 계정을 만들어야 함.
4. (번역 툴 적용 유무와 무관) 일본어 로캘 환경 또는 로컬 에뮬레이터를 이용한 설치 및 실행이 필요.
5. (다른 일본어 게임과 동일) 게임 설치 경로가 영어나 일본어로만 이루어져 있는 것을 권장하고 영어로만 이루어져 있는게 베스트. 한글 경로는 정상적인 동작을 보장하지 못 함.
6. Mai@KF.dll를 쓰는 중국 크랙은 DRM보다 강력한 안티디버깅 탓에 AralTrans3 적용불가.

7. 게임이 폰트를 로드하기 전에 너무 빨리 AralTrans3을 후킹하면 게임 내 설정에서 폰트 목록이 안 보이는 경우가 있으므로, 폰트를 세팅할 때만은 타이틀 화면이 뜨고 AralTrans3을 후킹하는 것을 권장.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

AralBridge (Beta v240901)를 이용한 판 All in One:

AralBridge (Beta v240901) [240830][エウシュリー] 百千の定にかわたれし剋_v100_v101.7z
5.50MB

 

현재 정상 적용 확인한 EXE 파일 MD5 값:
7F24DE6A9AD99E32EA6EB96136B31D50

이하의 내용은 All in One에 포함된 내용물 목록

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
추천 폰트 세팅: [All in One 압축 파일에 포함]
(필수는 아니지만 더 나은 폰트 설정)
(NanumGothicExtraBold 폰트를 포함하며 설치 후 게임 내 설정에서 MS 고딕으로 세팅)

(MS 고딕일본어 로캘 기준이며 한국어 로캘의 경우 한국어 폰트 이름 중복 번역으로 뜨는 ??? 폰트 중에 하나로 하는 게 좋아보임.)
(게임이 폰트를 로드하기 전에 너무 빨리 AralTrans3을 후킹하면 게임 내 설정에서 폰트 목록이 안 보이는 경우가 있으므로, 폰트를 세팅할 때만은 타이틀 화면이 뜨고 AralTrans3을 후킹하는 것을 권장)
(적용 결과나 설정은 상단 스크린샷 참고)

###Font### (Recommend).7z
1.81MB

 

(옵션) NanumGothicExtraBold FontLink.reg를 실행하여 폰트 링크를 레지스트리에 추가하면 NanumGothicExtraBold 폰트에 포함되지 않는 한자나 문자도 폰트 링크를 통해 지정한 폰트들을 이용해 정상적으로 출력 가능. 재부팅을 해야 적용된다.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
AralBridge (Beta v240901): [All in One 압축 파일에 포함]
(AralBridge32.exe를 실행하면 자동으로 적용.)

AralBridge (Beta v240901) only [240830][エウシュリー] 百千の定にかわたれし剋_v100_v101.7z
3.69MB

 

바이너리 패치 기록: [수동으로 적용 필요 없음]

AralTrans3 ATcode 기록: [수동으로 적용 필요 없음]

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[그 외 Eushully 게임 문제 발생 시]

1. AralTrans02 다이얼로그는 꺼도 되나 AralTrans3을 게임에 후킹하기 전에 꺼야한다. 원인 모를 이유로 AralTrans3가 후킹된 후에 AralTrans02 다이얼로그를 끄려고 하면 응답없음이 걸린다.

 

2. 이전 실행 때 비정상적으로 종료되거나 게임 설정 파일(%localappdata%\Eushully\(게임 이름)의 경로)에 문제가 생길 경우 게임 실행 시 아래와 같은 창이 뜬다.

단순히 비정상적으로 종료되어 뜨는 경우 아니오를 누르면 대부분 잘 진행된다.
게임 설정 파일에 문제가 생긴 경우는 진행되다가 문제가 발생하거나 게임이 시작되지 않을 수 있다.
이 경우 아래의 "설정 파일 초기화 방법"을 수행한다.

 

"설정 파일 초기화 방법"

(길어서 접어놓음.)

더보기

1. 게임을 끈다

2. %localappdata%\Eushully\에 가서 깨진 이름 폴더들과 해당 게임 폴더에서 세이브 파일들(SAVE"숫자".dat)을 제외한 다른 파일들을 지운다.

(문제가 해결될 수도 있지만 SAVE.dat 등을 지우면 회상 데이터와 기록들이 날아가니까 만일을 대비해 백업해둘 것.)

3. 게임을 키면 아래의 에러창이 뜨며 확인을 누르면 게임이 종료된다.

4. 다시 게임을 키면 아래의 창이 뜨는데 를 누른다.

5. 뜨는 설정창에서 적절히 설정하고 OK를 누르면 해당 설정으로 초기화되며, 이후 게임 실행 시 초기화된 설정으로 진행된다.

 


3. 에우슈리 신 버젼 엔진의 문제로 인해 일본어 기본 폰트가 없으면 번역을 적용하지 않고 게임을 켜도 설정에 들어가면 튕기는 현상이 발생하는 경우가 있다. 아래의 (ChatGPT로 생성한) 설명 과정으로 윈도우 일본어 기본 폰트를 설치해야 함.

(길어서 접어놓음.)

더보기

#일본어 언어 팩 설치
일본어 언어 팩을 설치하면 Windows에서 일본어 글꼴 및 입력기를 사용할 수 있습니다. 이 언어 팩을 설치하면 기본적으로 일본어 폰트도 함께 설치됩니다.

Windows 10 및 11에서 일본어 언어 팩 설치 방법:
설정 열기: Win + I 키를 눌러 설정 창을 엽니다.
시간 및 언어 선택: 시간 및 언어 (Time & Language)를 선택합니다.
언어 선택: 왼쪽 메뉴에서 언어 (Language)를 선택합니다.
언어 추가: 언어 추가 (Add a language)를 클릭합니다.
일본어 선택: 日本語 (Japanese)를 검색하여 선택하고, 다음 (Next)을 클릭합니다.
언어 팩 설치: 설치 옵션 중에서 언어 팩 설치 (Install language pack)을 선택하고, 필요한 경우 다른 옵션(예: 일본어 키보드)을 선택한 후 설치 (Install)를 클릭합니다.

참고: 이 과정에서 Windows UI를 일본어로 변경할지 선택할 수 있지만, 단순히 폰트를 설치하려는 경우 이 옵션은 선택하지 않아도 됩니다.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(제가 뭐라고 지껄여도, 여러분이 덧글을 쓰건 말건은 여러분의 자유이며 권리입니다. -.- )

(다만, 아청법의 두려움덧글 파워보다 커지는 순간, 블로그폐쇄할 수 밖에 없습니다. ㅇ.ㅇ;; )

(왜냐구요? 블로그는 딱히 자유로운 덧글 빼고는 즐거운 점이 한 개도 없기 때문이지요.ㅇㅇㅋ)

 

 

Tistory는 로그인 없이 덧글을 달 수 있어요.

 

요,...(oㅅo)

And